Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Каполь - Посланник железного бога

Дмитрий Каполь - Посланник железного бога

Читать бесплатно Дмитрий Каполь - Посланник железного бога. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Юра скептически хмыкнул и пробурчал:

– Если она так же не дружит с головой, как и ты, то это вряд ли.

Поравнявшись с двухэтажным домом, на первом этаже которого красовалась надпись «Бакалея», девушка натянула поводья.

– А на сэкономленные деньги мы купим соли.

С этими словами она спрыгнула на пыльную землю и зашла в полумрак лавки.

– А соль-то нам зачем? – крикнул в спину девушки Юра и тоже спрыгнул на землю.

Не мешало размять спину, и он сладко потянулся, с удовольствием чувствуя, как похрустывают суставы. Спустя пару минут Зерея вышла из лавки. В руках у нее был огромный и, по всей видимости, тяжелый куль соли.

– Держи, – и она сунула увесистый мешок в руки опешившему парню. – Ровно пятнадцать мер, – не без гордости добавила она. – Сам понесешь.

– Да за каким хреном? – Юра с психу бросил мешок в пыль и протестующе посмотрел на девушку.

– Если на спину повесишь, то за своим, – хохотнула Зерея.

– Я отказываюсь нести соль, тем более пятнадцать мер, если не буду знать, для чего она нам нужна!

Зерея смерила парня презрительным взглядом, подняла из пыли мешок и приторочила к седлу своего единорога.

Так же молча, она залезла в седло и тронула поводья.

– Блин, – выругался Юра, вскочил в седло и поехал вслед за девушкой вдоль широкой пыльной и пустой улицы.

Солнце клонилось к горизонту, и по пыльной дороге вытянулись длинные причудливые тени домов. По бледно-голубому небу плыли розовые облачка, а в воздухе пахло незнакомыми Юре цветами. Они проехали вдоль пустынного переулка. За все время пути им дважды попадались люди. Первый раз это была компания пьянчуг, которые о чем-то спорили. И спорили они явно не о творчестве Канта, или кто тут у них был за особо почитаемого философа. В ход пошли кулаки, и уже через мгновение они валялись в пыли и наносили друг другу удары ногами и руками.

Вторыми они встретили стайку мальчишек. Вооружившись палками, они играли в очень странную игру. Сперва один из них палкой, словно клюшкой, бил по спутанному растению наподобие перекати-поля, пытаясь пробиться через выложенное камнями поле. Камни образовывали определенный узор и на первый взгляд казались каким-то заумным хитросплетением. Игроку мешали пробиться другие ребята. При встрече с противником в ход шли те же самые палки. У ведущего игрока была своя группа поддержки. Скорее всего, ребята были разбиты на две команды.

Юра попытался было спросить у Зереи, что это за игра, но ответом ему была ледяная тишина. Молча проглотив обиду, он тронул поводья и поплелся следом за девушкой, проклиная себя за свое малодушие.

Вскоре они остановились около особо покосившегося дома. В отличие от других, в окнах этого свет не горел. Зерея спешилась и привычным движением привязала единорога к вбитому для этих целей столбику. Затем она подошла к двери и постучалась каким-то хитрым стуком. По крайней мере, Юра раньше не слышал, чтобы она так стучала. Прислушавшись к тишине, девушка улыбнулась своим мыслям и постучала еще раз. Через мгновение в окнах мелькнул отблеск свечи, и послышались тихие семенящие шажки. Дверь распахнулась, и на пороге оказалась невысокая сухонькая старушка. Ее седые волосы были собраны в клубок и заколоты на голове деревянной спицей. На ней было выцветшее платье, в одной руке она держала подсвечник, а в другой охотничий хлыст. Старушка близоруко щурилась на незваных гостей. Наконец ей удалось рассмотреть путников, и она радостно воскликнула:

– Зерея, душа моя! Как я рада тебя видеть!

Она перевела взгляд на Юру и лукаво подмигнула:

– А это кто? Неужто твой жених?

Девушка смерила Юру холодным взглядом и ответила:

– Нет, заказчик.

– А-а-а, – протянула старушка. – Ты все не теряешь форму, как я погляжу.

– Долди, ты нас пустишь вовнутрь, или мы так и будем стоять здесь и ждать, пока нас не начнут жрать комары?

– Ох, Зерея, прости, прости меня старую. Конечно, заходите, милости просим.

И она отошла в сторону, пропуская внутрь своих гостей.

Перед тем как войти вовнутрь, Юра краем глаза заметил шевеление с дальней стороны дома. Он обернулся и увидел, как три фигуры, укутанные в балахоны, отделились от стены и растворились в ночной темноте.

Внутри было достаточно уютно. Ступая по рассохшимся половицам, они прошли по длинному коридору и оказались в достаточно симпатичной гостиной. На двух широких окнах висели вышитые занавески, в правом углу стояло что-то похожее на диван, по центру комнаты возвышался круглый столик, накрытый ажурной скатертью. У стены, слева от окна, горел камин, а рядом стояло настоящее кресло-качалка! Юра не мог поверить своим глазам, он привык к тому, что вся мебель, как в прочем и все в этом мире, примитивна. Оказалось, что не вся. Да и где он был? Только при дворе короля крайней северной страны, да в десятке трактиров, вот и все. А быт простых людей он не видел.

– А ты не изменилась, – старушка с любовью посмотрела на Зерею. – Все такая же красивая и цветущая, как майский цвет.

– И ты, моя милая Долди, все та же, – обмен любезностями начал затягиваться.

Юра деликатно кашлянул, и Зерея как ужаленная повернулась и сверкнула на него своими глазами:

– Долди, – девушка махнула в сторону парня, – как я и говорила, это мой заказчик. Его зовут Юргиус. Где я могу уложить его на ночлег?

Старушка задумалась и после небольшого молчания протянула:

– Можно на втором этаже. Там, правда, немного сыровато, но все комнаты заняты, ты сама знаешь, – и она пожала плечами.

– Да, знаю, моя милая Долди.

Зерея приобняла старушку, и Юра подивился нежности, которая была в девушке. Он и не думал, что она способна на такое проявление чувств. Потом девушка отстранилась и холодно посмотрела на парня.

– Пойдем, покажу тебе твое место ночевки.

Взяв в руки рюкзак, он пошел вслед за Зереей.

– Хоть сегодня мы будем спать в разных комнатах, – проворчал он себе под нос, когда ступеньки заскрипели под его ногами.

– Что ты сказал? – обернувшись, спросила девушка.

В руках у нее горела свеча.

– Ничего. Ступеньки вслух считаю.

Она подозрительно посмотрела на него, но ничего больше не сказала.

Они прошли вдоль такого же длинного и темного коридора, как на первом этаже. Кругом были плотно запертые двери. Пока они шли до конца коридора, Юра насчитал их около семи. Сколько же комнат в этом доме? Они остановились в самом конце коридора. Девушка вошла первой, затеплила свечу, что стояла на подоконнике. Юра вошел вслед за ней и подивился поистине спартанской обстановке. В комнате не было мебели, если не считать колченогого стула на трех ножках и жалкого подобия низкого столика. Вместо кровати на полу была расстелена циновка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дмитрий Каполь читать все книги автора по порядку

Дмитрий Каполь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Посланник железного бога отзывы

Отзывы читателей о книге Посланник железного бога, автор: Дмитрий Каполь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*